06.01.2024 Is There a Greater Joy Than Discovering a New Artist?

As a collector, one of the greatest motivations is the thrill of discovering and nurturing new talent. Imagine the excitement when this artist is an American from the 1930s, a contemporary of Man Ray and a friend of the greatest fashion creators.

No images? Click here

AN AMERICAN IN PARIS


Who was the mysterious American Photographer in Paris shooting the most elegant models of the 1930s ?

The Surprising Discovery of a Lost Photographic Legend

Imagine the surprise when a photographer’s granddaughter arrived with a suitcase full of magnificent proofs, meticulously developed on high-quality paper. Each print had no fewer than seven different stamps of this photographer, whose works had never been seen before. Yet, after months of research, it was revealed that he was quite renowned in his era. His work featured on the cover of Time Magazine with a portrait of Elsa Schiaparelli in 1934.

Existe-t-il plus grand plaisir que celui de découvrir un nouvel artiste ?

Une plus grande motivation pour les collectionneurs que d’accompagner et de surveiller les découvertes ?

Alors imaginez un peu quand il s’agit d’un artiste américain des années 1930 contemporain de Man Ray et ami des plus grands créateurs de mode.

Imaginez la surprise lorsque la petite-fille du photographe a apporté une valise, pleine de magnifiques épreuves soigneusement tirées sur papier fort. Au verso, pas moins de sept tampons différents de ce photographe, dont on n’avait jamais vu de tirage auparavant. Pourtant, après quelques mois de recherche, on s’aperçoit qu’il a été très connu en son temps. Il a fait la une de Time Magazine avec un portrait d’Elsa Schiaparelli en 1934. Les reproductions de ses photographies sont également présentes dans des revues anglaises telles que The Sketch ou The Sphere. Il a réalisé la première campagne publicitaire pour Coca-Cola lors de l’installation de la compagnie à Paris, en 1931. Mais alors, comment expliquer son oubli ? Eh bien, il y a une explication à tout cela : la crise de 1934. On découvre que notre photographe a dû renoncer à utiliser ses papiers de luxe, qui auraient fait le bonheur des musées et des collectionneurs, des papiers photographiques si épais et au contraste si magnifique, au profit de papiers plus modestes et économiques. Mais surtout, est-ce à cause de la crise ou pour des raisons personnelles, il est reparti en Amérique vers 1935, ne laissant rien derrière lui, si ce n’est une petite valise contenant ces tirages. Il parlait rarement de son passé parisien et a reconstruit une famille et une vie professionnelle aux États-Unis.

Les 150 tirages, dont aucun n’a été retranché, seront proposés dans leur intégralité lors d’une vente aux enchères en juin par la maison Art Research Paris.


Time Magazine cover, 13 August 1934, and vintage silver print on double-weight paper, 225×160 mm

His photographs also appeared in esteemed English publications like The Sketch and The Sphere. Notably, he spearheaded the first advertising campaign for Coca-Cola in Paris in 1931.


Advertising campaign for Coca Cola Co, 1931, vintage silver print, 220×160 mm, titled, ink, verso, ‘’Coca cola ad Eiffel tower’’

How could such a distinguished artist become so obscure? The answer lies in the crisis of 1934. It led our photographer to abandon the luxurious photographic papers that would delight museums and collectors, papers known for their thick texture and magnificent contrast, in favor of more modest and economical options.


Dragon, animal calendaire, terre cuite de la fin de l’époque des Six Dynasties, vers 580, (Musée Guimet, détail)

Moreover, perhaps due to the crisis or personal reasons, he returned to America around 1935, leaving nothing behind in Paris except a small suitcase of these prints. He seldom spoke of his Parisian past and rebuilt his family and professional life in the United States.

The 150 prints, all previously unseen, are set to be fully presented at an auction this June by Art Research Paris.


Countess de la Falaise wearing a geranium-pink cotton velvet Chamel dress. Paris, 1932, Two vintage silver prints mounted on card
215×95 and 215×80 mm, stamp verso

Jean Jacques Wattel and the arp team are organizing a breakfast meeting and a pre-launch conference during Paris Fashion Week, on

Wednesday, January 17, 2024, at arp’s premises

174 Rue du Faubourg Saint-Honoré, starting at 09:30 AM



You will have the opportunity to discover the 150 prints and their condition.

Among them, you might recognize some famous dresses, some of which may currently be on display in the Ayala Collection at the Galliera Museum, but rendered in black and white in our photographer’s photos.

The auction is scheduled for June 25, 2024, at 3:00 PM.

If you believe you own an original dress featured in one of the photographs, you are invited to contact Jean Jacques Wattel to include it in the sale.

Jean-Jacques Wattel et l’équipe de ARP organisent une rencontre et un petit déjeuner accompagné d’une conférence en avant-première pendant la Fashion Week. L’événement se tiendra mercredi 17 janvier 2024 dans les locaux d’ARP, situés au 174, rue du Faubourg Saint-Honoré, à partir de 09:30.

Vous aurez l’occasion de découvrir les 150 tirages et leur état exceptionnel. Parmi eux, vous pourrez reconnaître quelques robes célèbres, dont certaines sont peut-être actuellement exposées dans la collection Ayala au musée Galliera, mais uniquement en noir et blanc sur les photos de notre photographe. La vente aux enchères est prévue pour le 6 juin 2024 à 15h.

Si vous pensez posséder une robe originale figurant dans l’une des photographies, vous êtes invités à contacter Jean-Jacques Wattel pour envisager son inclusion dans la vente.


La Fotografia antica è la più bella delle collezioni … ma non e gelosa

Senigallia, città della fotografia, ospita un nuovo spazio dedicato alla collezione di fotografie. Atelier 41, si trova 41 via fratelli Bandiera. In preparazione la IV Biennale di Senigallia, estate 2025, conferenza, fiera 13-15 Giugno 2025.

Senigallia diventerà la Città delle collezioni.

Share
Tweet
Share
Forward

ATELIER 41
Via Fratelli Bandiera 41
60019 Senigallia
ItalyPreferences | Unsubscribe

Leave a Reply