07.02.2024 DUDADUDADUDA SEMBRAR LA DUDA : An Exhibition to Reflect on the Contribution of Indigenous Culture in the History of Art

There are exhibitions that stun us with certainties. There are others, far more difficult to create, that leave us in awe of the immensity of the range of perspectives opened up. The curators of this exhibit have chosen the most difficult of all ….

No images? Click here

DUDA

DUDA

DUDA

DUDA


Viki Ospina, Reunion de caciques, 1989 (Colección de Arte, Banco de la República, Bogotá)


Anonimo, Virgen de Chiquinquira, copia del siglo XVII, (Colección de Arte, Banco de la República, Bogotá)


Mapa Teatro, Index1. La tuerca, 2022 , hilarious video (Colección de Arte, Banco de la República, Bogotá)

There are exhibitions that stun us with certainties and demonstrations.

There are others, far more difficult to create, that leave us in awe of the immensity of the range of perspectives opened up.

The curators of the Bogotá MAMU have chosen the most difficult of subjects, and have produced an exhibition and a book that may well become a reference.


Rodríguez (atribuido) Las montañas , 1953. Escultura en piedra (Prêt du Museo Nacional de Colombia, Ministerio de Cultura)

The exhibition in Bogota presents a captivating exploration of collective memory and history, drawing inspiration from John Brinckerhoff Jackson, renowned American thinker who has extensively theorized on how paths and passages serve as vessels of historical memory. This intellectual foundation is particularly resonant given the tumultuous tapestry of violence that has characterized the American continent’s history.


Luis Benito Ramos, Esculturas megaliticas, ca. 1945 (Coleccion Biblioteca Luis Ángel Arango, Bogota)

The exhibition delves into the idea that despite the relentless cycles of violence, a form of memory persists, transmitted through the remnants of the past that linger in the present — namely, the paths and roads carved out over millennia. These routes, initially etched into the landscape by the continent’s first inhabitants, have been continuously retraced and appropriated by successive waves of new occupants.


Jorge Oteiza, Edgar Negret, Alberto Arboleda Ceramicas del taller de Popayan, 1944-1945 y ceramicas y megalitica precolombinas(Colección de Arte, Banco de la República et prêt du Museo Iberoamericano de Arte Moderno de Popayán, Colombia)

This concept underscores the exhibition’s central thesis: the paths that crisscross the American landscape are not mere physical traversals but are imbued with the collective experiences and histories of those who walked them.

Through this lens, the exhibition invites visitors to reconsider the landscape as a living archive, a repository of shared memory that has silently witnessed the unfolding of human history across ages.


Luis Alberto Acuña, Cabeza de Manuel Quintín Lame, 1944, Yeso (Colección de Arte Banco de la República, Bogotá)

The exhibition in Bogota transcends its initial premise, evolving into a profound inquiry into the cultural memory of Colombia through various forms of expression. It is not merely the memory of footsteps on ancient paths that the exhibition seeks to uncover but also the myriad traces left in the country’s cultural history. This exploration extends to pottery, archaeology, oral traditions, and shamanic practices—each serving as a testament to the resilience and adaptability of Colombia’s indigenous and First Nations peoples.


Traje del baile del muñeco, ca. 1985, Yanchama pintada (Colección particular)

These remnants and resurgences offer clues to understanding how indigenous artists and communities have navigated their existence and influence in the wake of colonialism and the arrival of new cultures.


Linda Ponguta y colectivo yar-okaina, Amazonas, Cosecha creciente, 2020 (Colección de arte, Banco de República, Bogotà)

Far from presenting a conclusive narrative, the exhibition adopts a generous and partial approach. It offers visitors a series of clues rather than asserting pre-digested thoughts.

Importantly, it achieves this without overwhelming visitors with the pain, suffering, and immense labor underlying these cultural intersections.


Abel Rodriguez Muinane, Ciclo anual del bosque de Vega, 2015-2016 (Colección de arte, Banco de República, Bogotà)

This restraint is intentional, acknowledging the complexity of confronting such profound questions. It suggests that understanding the intricate tapestry of Colombia’s cultural history requires significant effort and sensitivity, inviting visitors to engage deeply with the themes presented.


Alfonso Ramirez Fajardo, Mercado Boyacense, 1945, watercolor (Colección de arte, Banco de República, Bogotà)

This exhibition in Bogota transcends the conventional bounds of artistic display, emerging as a manifesto for a new paradigm in cultural engagement.


Reichel-Dolmatoff, Contactos fotograficos de estudio, ca. 1940-1950 (Colección Biblioteca Luis Ángel Arango, Bogotá)

It challenges the prevailing trends in exhibition design, particularly in an era dominated by the rapid influx of new technologies and the overwhelming waves of “woke” culture, which often demand uncritical acceptance of ideas without room for personal reflection or critique.


Montaje de la exposicion

The exhibition stands as a manifesto by intentionally presenting only fragments and clues, inviting visitors to embark on a personal journey of understanding and connection with Colombia’s deep historical and cultural narratives.


Julien Petit con el montaje de la exposicion (Colección de Arte, Colección Biblioteca Luis Ángel Arango, Banco de la República)

It refuses to offer definitive conclusions or simplified narratives, resisting the trend towards easily digestible, pre-packaged thought.

Instead, it champions the importance of critical engagement and the active participation of the viewer in the interpretive process.


Karen Paulina Biswell, Nolibero Embera, Instalación (Libros intervenidos por Maria Amilbia Siagama Siagama) 2022

Chaman using occidental traditional text books to call for magical spell

In doing so, it posits an alternative freedom in the conception of exhibitions—a freedom that allows for open-ended exploration and acknowledges the complexity of cultural and historical subjects.

This approach encourages visitors to use their critical faculties, to question and to contemplate, rather than passively consume.


Édinson Quiñones, Bate de coca, 2014, Bate de madera de arbusto de coca (Colección de Arte, Banco de la República, Bogotá)

Base ball bat carved from the trunk of a hundred-year-old sacred coca bush destroyed during an anti-drug campaign

It suggests that in the context of overwhelming cultural dialogues and the pressure to conform to new norms, there remains a space for exhibitions to act as platforms for inquiry, dialogue, and deep reflection.

During the darkest years of Stalinism, intellectual resistance managed to preserve a faint glimmer of hope through a network embedded within the very fabric of the National Museum of Immigration. This network symbolized a beacon of resilience, operating covertly to sustain the spirit of dissent and intellectual freedom amidst oppressive political climates.


Montaje de la seccion Anacronias : epilogo della muestra

The existence of such a network within the museum not only served as a critical conduit for preserving and disseminating ideas of resistance but also highlighted the profound role cultural institutions can play in challenging authoritarian regimes. Museums, often regarded as custodians of heritage and knowledge, can thus become arenas of covert resistance and intellectual sanctuary, safeguarding the diversity of thought and expression.


Nadin Ospina, Idolo con muneca y cincel, 2001 (Colección de Arte, Banco de la República, Bogotá)

The hope that such forms of resistance could emerge in the major cities of the West suggests a broader application of this model of intellectual resilience.

It implies that even in the face of rising authoritarian tendencies, systemic oppression, or the suppression of free thought in any context, there remains the potential for resistance movements to find creative means of survival and expression.


Wild pig on the loose in the booksellers’ district, Bogota, February 2024

May your days be merry, your nights comfortably warm, and may the only dragons you encounter be confined to the pages of a book.

À la vôtre, Bonne année ! Felice anno nuovo ! To a year filled with subtle enchantment of photography!

La Fotografia antica è la più bella delle collezioni … ma non e gelosa

Senigallia, città della fotografia, ospita un nuovo spazio dedicato alla collezione di fotografie. Atelier 41, si trova 41 via fratelli Bandiera. In preparazione la IV Biennale di Senigallia, estate 2025, conferenza, fiera 13-15 Giugno 2025.

Senigallia diventerà la Città delle collezioni.

Share
Tweet
Share
Forward

ATELIER 41
Via Fratelli Bandiera 41
60019 Senigallia
Italy

Next Biennial in Senigallia : June 2025

Theme : Jealousy

Preferences | Unsubscribe

Leave a Reply